Why do we switch to the majority language? There are a lot of factors that contribute to a child being bilingual peers and extended family communicate within the minority language enough quality exposure to the […]
Read MoreTag: #turkishlanguage
Warum wechseln wir zur Mehrheitssprache?
Warum wechseln wir zur Mehrheitssprache? Es gibt viele Faktoren, die dazu beitragen, dass ein Kind zweisprachig ist – Gleichaltrige und die Familie kommunizieren in der Minderheitensprache – ausreichende Qualität in der Umgebung, die Minderheitensprache anzuwenden […]
Read MoreNİYE ÇOĞUNLULUĞUN LİSANINA GEÇİYORUZ?
NİYE ÇOĞUNLULUĞUN LİSANINA GEÇİYORUZ? Bir çocuğun iki dilli olmasına katkıda bulunan birçok faktör vardır – akranların ve ailenin azınlık dilinde iletişim kurması – azınlık dilini kullanmak için ortamda kaliteli olmalı – azınlık dilinin algılanan değerinin […]
Read MoreİKİ DİLİ KARIŞTIRIYOR MUSUNUZ?
İKİ DİLİ KARIŞTIRIYOR MUSUNUZ? Siz veya çocuğunuz bir cümlede veya farklı ortamda iki dili karıştırıyor musunuz? İşte size iyi haber! Bunda yanlış bir şey yok. Araştırmacılara göre bunda yanlış bir şey yok. Bu, iki dil […]
Read MoreVermischen Sie Sprachen?
Vermischen Sie Sprachen? Vermischen Sie oder Ihr Kind Sprachen in einem Satz, in einem Kontext oder in einer Umgebung? Hier die gute Nachricht! Das ist nichts Schlimmes. Das behaupten auch Forscher. Es ist ein ganz […]
Read MoreDo you mix up languages?
Do you mix up languages? Do you or your child mix up languages in a sentence, in a context, or in an environment? Good news! That is nothing bad. That’s what researchers claim. It’s a […]
Read MoreWhat does bilingualism mean?
Bilingualism means different things to different people. You are bilingual: if you speak two native languages if you speak two languages but cannot read or write both if you speak two languages but one with […]
Read MoreWas bedeutet Zweisprachigkeit?
Zweisprachigkeit bedeutet für verschiedene Menschen unterschiedliche Dinge. Sie sind zweisprachig: – wenn Sie zwei Muttersprachen sprechen – wenn Sie zwei Sprachen sprechen, aber nicht beide lesen oder schreiben können – wenn Sie zwei Sprachen sprechen, […]
Read MoreİKİ DİLLİLİK NE DEMEK?
İki dillilik farklı insanlar için farklı anlamlar ifade eder. Ne zaman iki dillisiniz? – eğer iki dili anadiliniz gibi konuşuyorsanız – iki dil konuşuyor ama birini okuyamıyor veya yazamıyorsanız – iki dil konuşuyorsanız ama birini […]
Read MoreNeden iki dillilik?
Neden iki dillilik? Muhtemelen bu soruyu daha önce duymuşsunuzdur. Neden ikidillilik/ biligualism? Çocuklarınızı iki dilli yetiştirmeye karar verdiyseniz, bu soruyu arkadaşlarınızdan, öğretmenlerinizden, akrabalarınızdan, kayınvalidenizden, herkesten duymuş olabilirsiniz…. Biri size bu soruyu sorduğunda belki de kendi […]
Read More