Strände in der Türkei Suchen Sie nach einem unterhaltsamen und interaktiven Weg, um Ihren Kindern bei der Erlernung der türkischen Sprache zu helfen? Was halten Sie von der Idee von einem Strandurlaub? Toll, oder?! Welche […]
Read MoreTag: #bilingualism
Beaches in Turkey
Beaches in Turkey Looking for a fun and interactive way to help your kids learn Turkish? Go to the beach in Turkey! What language activities can you do with your children to improve their language […]
Read MoreGREAT THINGS TO DO WITH KIDS IN TURKEY
GREAT THINGS TO DO WITH KIDS IN TURKEY How can a child learn a language better than in the country itself? Before or after your holiday, merhabakids is happy to support your child in speaking […]
Read MoreTraumhafte Orte in der Türkei
Traumhafte Orte in der Türkei Wie kann ein Kind die Sprache besser lernen als im Land! Vor oder nach dem Urlaub unterstützt merhabakids Ihr Kind gerne, die Sprache besser zu sprechen. Was kann es schöneres […]
Read MoreTürkiye’nin güzellikleri
Türkiye’nin güzellikleri Bir çocuk bir dili en iyi ancak ülkenin kendisinde olduğunda öğrenebilir! merhabakids’ de tatilinizden önce veya sonra, çocuğunuzun dilini daha iyi konuşmasına destek olmaktan mutluluk duyarız. Yerel dilde diğer çocuklarla konuşabilmenin ne kadar […]
Read MoreDİL BİR YETENEK
Dil bir yetenek. Çocuklarımız maruz kaldıkları her kültürün %100 parçasıdır. Çocuklara bir dil öğretmek diğer beceriler gibidir. Onları dili sevmeleri için teşvik ediyor muyuz? Dil öğrenmeyi eğlenceli ve ilginç mi yoksa sıkıcı ve cezalandırıcı hale […]
Read MoreSprache ist eine Fähigkeit
Sprache ist eine Fähigkeit Unsere Kinder sind zu 100 % Teil jeder Kultur, der sie ausgesetzt sind. Kindern eine Sprache beizubringen, ist wie jede andere Fähigkeit. Fördern wir, dass sie die Sprache mögen? Machen […]
Read MoreLANGUAGE IS A SKILL
LANGUAGE IS A SKILL Teaching kids a language is just like any skill. Do we nurture them to like the language? Do we make learning the language fun and interesting or a chore and boring […]
Read MoreWhy do we switch to the majority language?
Why do we switch to the majority language? There are a lot of factors that contribute to a child being bilingual peers and extended family communicate within the minority language enough quality exposure to the […]
Read MoreWarum wechseln wir zur Mehrheitssprache?
Warum wechseln wir zur Mehrheitssprache? Es gibt viele Faktoren, die dazu beitragen, dass ein Kind zweisprachig ist – Gleichaltrige und die Familie kommunizieren in der Minderheitensprache – ausreichende Qualität in der Umgebung, die Minderheitensprache anzuwenden […]
Read More